Archive for Июль 2013

Мистики рождаются…

Июль 31, 2013

… в неполных, распавшихся и всяких не благоустроенных семьях. Иначе с какой стати искать источник вдохновения «на стороне»?

Business — это…

Июль 30, 2013

… американское кунг-фу!

От Chiaroscuro до La Semeuse

Июль 30, 2013

В мире есть два зла: растворимый кофе и смеси. Пейте кофе только моносортов! Хотите смесь? Купите два моносорта и смешайте как душе будет угодно.

Соответствуя собственному совету я пользуюсь линейкой Chiaroscuro, от Mokaflor (It.).

martirosov.wordpress.com

К сожалению, партия данного кофе, добравшаяся до Одессы, находится на грани истечения срока хранения. Это не значит, что по истечении этого срока кофе испортится. Но это значит, что кофе теряет свои достоинства.

Очевидным это стало, лично для меня, когда я купил Makawi от La bottega del Caffe, обжаренный в конце Июня. Как говорят, небо и земля.

martirosov.wordpress.com

И надо только начать. Я углубился в поиски моносортов других производителей. К тому же итальянцы, это ведь окатоличенные одесситы (чтобы не сказать цыгане). Доверие к ним натянутое.

И я нашел швейцарцев. Blaser Cafe’ и La Semeuse. У первого есть линейка Platinum, в ней и находятся моносорта. Однако на официальном сайте их шесть. А в СНГ продают как минимум восемь. А из тех, что совпадают, один кофе в Швейцарии стоит в пять раз дороже чем в Украине. Это навело на нехорошие мысли. И с Blaser я решил повременить.

Выбор пал на La Semeuse. Фирма древняя, у нас её мало. В представленных на их сайте и на нашем сортах кофе различий нет, что продают они, продают и наши. Думаю взять Коста-Рику и Эфиопию.

martirosov.wordpress.com

Колумбия не произвела впечатления, но попробовать надо будет взять пачечку, когда-нибудь.

Зловещие мертвецы Уильяма Блейка

Июль 26, 2013

Когда-то, давным-давно, Сэм Рейми, за 15$, снял trash-horror «Evil Dead». Фильм в котором главный герой из любопытства и по дурости читает книгу мертвых Necronomicon (придуманную писателем Говардом Лавкрафтом) и тем самым оживляет то самое «Evil Dead». Фильм стал популярным, в кругах любителей жанра, особенно после выхода второй серии. Так вот, некоторые иллюстрации в этой самой книге были нарисованы под вдохновением от картины Уильяма Блейка «Красный дракон и женщина, одетая в солнце».

martirosov.wordpress.com

martirosov.wordpress.com

martirosov.wordpress.com

Стихи о советском паспорте

Июль 25, 2013

Я волком бы выгрыз бюрократизм.
К мандатам почтения нету.
К любым чертям с матерями катись
любая бумажка. Но эту…
По длинному фронту купе и кают
чиновник учтивый движется.
Сдают паспорта, и я сдаю
мою пурпурную книжицу.
К одним паспортам — улыбка у рта.
К другим — отношение плевое.
С почтеньем берут, например, паспорта
с двухспальным английским левою.
Глазами доброго дядю выев,
не переставая кланяться,
берут, как будто берут чаевые,
паспорт американца.
На польский — глядят, как в афишу коза.
На польский — выпяливают глаза
в тугой полицейской слоновости —
откуда, мол, и что это за
географические новости?
И не повернув головы кочан
и чувств никаких не изведав,
берут, не моргнув, паспорта датчан
и разных прочих шведов.
И вдруг, как будто ожогом, рот
скривило господину.
Это господин чиновник берет
мою краснокожую паспортину.
Берет — как бомбу, берет — как ежа,
как бритву обоюдоострую,
берет, как гремучую в 20 жал
змею двухметроворостую.
Моргнул многозначаще глаз носильщика,
хоть вещи снесет задаром вам.
Жандарм вопросительно смотрит на сыщика,
сыщик на жандарма.
С каким наслажденьем жандармской кастой
я был бы исхлестан и распят
за то, что в руках у меня молоткастый,
серпастый советский паспорт.
Я волком бы выгрыз бюрократизм.
К мандатам почтения нету.
К любым чертям с матерями
катись любая бумажка. Но эту…
Я достаю из широких штанин
дубликатом бесценного груза.
Читайте, завидуйте, я — гражданин
Советского Союза.

Перевод Кулакова

Июль 18, 2013

Ребята из института в Заокском поступили щедро и грамотно, выложили свои переводы в открытый доступ. На данный момент это Новый завет и Тора. Ждем малых пророков. Видимо они появятся после распродажи первого издания.

Это единственный перевод, который по праву можно назвать «современный русский». РБО до него не дотягивает.

P. S. «Даниил и малые пророки». Благодарим за ссылку Ивана Ло­ба­но­ва и Виктора Ля­ху!

Ответ Опера…

Июль 05, 2013

Наше видение Opera 15 и её будущего
Не успел я всхлипнуть, как Опера разродилась официальным документомпереводом), в котором описала видение будущего собственного браузера. Мне лично не помогло…