Заповеди блаженства

Ветхозаветный (танахический) вариант:

Книга псалмів
Блаженні ті, кому прощено беззаконня і кому покрито гріхи. (31:1)
Блаженний чоловік, якому Господь не порахує гріха, і в чиїх устах немає підступу. (31:2)
Блаженний народ, для якого Господь є Його Богом, — народ, якого Він обрав собі в спадщину. (32:12)
Блаженний чоловік, для якого Господнє Ім’я є його надією, який не зважає на марноту і обманливе безглуздя. (39:5)
Блаженний той, хто зважає на бідного й убогого. У лиху годину Господь його визволить. (40:2)
Блаженний той, якого Ти вибрав і прийняв. Він поселиться в твоїх дворах. (64:5)
Блаженні ті, які живуть у Твоєму домі: вони навіки-віків складатимуть хвалу Тобі. Блаженний чоловік, який у Тебе знайшов для себе заступництво, Господи. (83:5-6)
Господи сил, блаженна людина, яка покладає надію на Тебе! (83:13)
Блаженна та людина, яку Ти, Господи, напоумляєш, навчаєш Свого закону. (93:12)
Блаженні ті, які дотримуються права і поступають праведно повсякчас! (105:3)
Блаженні ті, які бездоганні в дорозі, котрі йдуть за Господнім законом. Блаженні ті, які зберігають Його свідчення, — усім серцем вони шукатимуть Його. (118:1-2)
Блаженний той, кому Бог Якова помічник, хто надію покладає на Господа, свого Бога. (145:5)

Дополняется по мере прочтения Ветхого завета (Септуагинты) в укра­инском переводе Р. Турконяка.

P.S. Вынужденное пояснение: всегда следует помнить, что в Псалмах под Господом подразумевается древне-израильское и древне-иу­дей­ское божество Йаґве-Йеґова, а под Богом — оно же, но с другим име­нем Элоґим

Метки: , , ,

комментария 2 to “Заповеди блаженства”

  1. levhudoi Says:

    Это очень правильный стих. Блажен не тот кто «верит в Бога» или кто верит «В Единого Бога». Все эти формулы — ложь религий и тупых злобного быдла из людёв.

    Правильно звучит так как в этом псалме: «Блажен тот у кого Иегова — его Бог». Богов много, а у евреев Иегова — единственный. Подробнее: Шма Исраэль! наш Бог триедин!

  2. author Says:

    Кто утверждает, что блажен тот, кто «верит в Бога» или кто верит «в единого Бога»? Не помню таких формул.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s


%d такие блоггеры, как: