Тора из Цийона. Начало

tora-iz-ziona

Ре­шил­ся на са­мую за­трат­ную кни­го­за­ку­поч­ную аван­тю­ру — опла­тил до­став­ку из Рос­сии пя­ти­том­ни­ка «То­ра из Ций­о­на». Вы­нул из ко­шель­ка пол­то­ры ты­ся­чи гри­вен. Прос­то пла­кал. При том что де­нег у ме­ня со­всем нет! От че­го сле­зы стру­и­лись по ще­кам ещё силь­нее.

За­чем? Най­ди­те мне луч­ший пе­ре­вод на рус­ский язык и я бу­ду по­ку­пать имен­но его. Но по­ка та­ко­го не на­шлось — «То­ра из Ций­о­на» стре­мит­ся ко мне из Рос­сии, а я к ней из Укра­и­ны, как «коль­цо и его тем­ный влас­те­лин» (чтоб они все бы­ли здо­ро­вы, за та­кие день­ги!)

Реклама

Метки:

комментария 2 to “Тора из Цийона. Начало”

  1. twothreedots Says:

    Ви мене дуже зацікавили. Чи можна попросити перефотографувати принаймні Буття 1 і Псалом 1? Хто перекладав і коли? Дякую!

  2. author Says:

    Зайдите на сайт «Еврейская книга«, там есть снимки в том числе первой главы и некоторые данные о переводе. Остальное можно узнать у рав Гугла.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s


%d такие блоггеры, как: