Archive for the ‘Словномыслие’ Category

Устражение заповеди

Август 13, 2017

А змей был са­мым ум­ным из вся­ко­го зве­ря поле­во­го, ко­то­ро­го сде­лал Ашем Элоhим, и ска­зал Жене: дей­стви­тель­но ли ска­зал Элоhим: не ешь­те от всех де­ре­вьев са­да?

И ска­за­ла же­на змею: от вся­ко­го де­ре­ва са­да мо­жем есть.

А от пло­да де­ре­ва, ко­то­рое в се­ре­дине са­да, ска­зал Элоhим: не ешь­те от него и не ка­сай­тесь его, чтобы вы не умер­ли.

И ска­зал змей Жене: не смер­тью умре­те!

Во­про­сы: кто до­ба­вил за­прет к за­по­ве­ди Ашем? По­че­му не умер­ли в тот же день?

1. Я ду­маю Адам до­ба­вил за­прет. И в та­ком ви­де он пе­ре­дал эту за­по­ведь жене. Ха­ва счи­та­ет, что Элоhим ска­зал: не ешь­те и не ка­сай­тесь.

1a. Как на­хаш убеж­да­ет Ха­ву в сво­ей право­те? Она ка­са­ет­ся и не уми­ра­ет. Ско­рей все­го на­хаш тол­ка­ет Ха­ву, а не она са­ма де­ла­ет пер­вый шаг. При­кос­но­ве­ние и от­сут­ствие ка­ких ли­бо по­след­ствий да­ет ей по­вод до­ве­рить­ся сло­вам на­ха­ша и пе­рей­ти к сле­ду­ю­щей ста­дии, вку­ше­нию.

2. Ес­ли бы к за­пре­ту до­ба­ви­ла Ха­ва, то при­кос­но­ве­ние не про­из­ве­ло бы долж­но­го эф­фек­та, по­сколь­ку она зна­ет, что не бы­ло смер­тель­ной угро­зы ка­сать­ся. Это про­сто «уст­ра­же­ние», пе­ре­стра­хов­ка, ко­то­рую она са­ма и при­ду­ма­ла.

3. Ес­ли «устро­жил» Адам, то урок — быть осто­рож­ным с тем, че­му учишь под­опеч­ных. Они долж­ны раз­де­лять «уст­ра­же­ние» и са­му за­по­ведь, дабы не слу­чил­ся кон­фуз, по­доб­ный вы­ше­опи­сан­но­му.

4. По­че­му они не уми­ра­ют, как ска­зал Ашем: и от де­ре­ва зна­ния добра и зла — не ешь от него, по­то­му что в день, ко­гда ты съешь от него, смер­тью умрёшь?

5. Са­мый про­стой смысл, для ме­ня: на­ру­ши­ла Ха­ва, а не Адам (от­вет­ствен­ное ли­цо). Адам на­ру­шил по оплош­но­сти, не со­зна­тель­но. Он да­же не спро­сил: от­ку­да фрук­ты?!

6. Та­ких на­ру­ши­те­лей нель­зя су­дить по всей стро­го­сти за­ко­на, тем бо­лее ко­гда речь о выс­шей ме­ре на­ка­за­ния.

7. По­это­му их от­прав­ля­ют на ис­пра­ви­тель­ные ра­бо­ты: Ада­ма за­ни­мать­ся сель­ским хо­зяй­ством, Ха­ву ро­жать, но в но­вых усло­ви­ях — зная не толь­ко доб­ро, но уже и зло.

8. В даль­ней­шем То­ра объ­яс­ня­ет, что и не умыш­лен­ный про­сту­пок, по оплош­но­сти, тре­бу­ет на­ка­за­ние смер­тью. Но, он до­пус­ка­ет про­мед­ле­ние, по­ка че­ло­век осо­зна­ет свою ошиб­ку, и за­ме­ще­ние. Учи­ты­вая в це­лом со­зна­тель­ность Ада­ма, Ха­вы, да и все­го че­ло­ве­че­ства, боль­шин­ство то­го, что мы де­ла­ем до­пус­ка­ет про­мед­ле­ния.

Реклама

Претензии народов

Май 16, 2017

Ког­да ев­реи не вер­ну­лись в стра­ну Из­ра­и­ля бы­ло оче­вид­но, что вто­рой Храм — не то. Не­ко­то­рые по­до­зре­ва­ли, что бу­дет ещё од­но из­гна­ние и тре­тий Храм. Во вре­ме­на Мак­ка­бим вер­ну­лось цар­ст­во к Из­ра­и­лю, по по­во­ду че­го был уста­нов­лен празд­ник Ха­ну­ка, но гре­чес­кая, эл­лин­ская куль­ту­ра, в борь­бе с ко­то­рой ев­реи вер­ну­ли се­бе на­цио­наль­ную не­за­ви­си­мость, в ко­неч­ном ито­ге взя­ла верх. Все боль­ше ев­ре­ев ста­но­ви­лось гре­ка­ми по об­ра­зо­ва­нию и об­ра­зу мыш­ле­ния. В ев­рей­ском на­ро­де пре­кра­ти­лось про­ро­чест­во. До­шло до то­го, что рим­ля­не, на­след­ни­ки гре­чес­кой куль­ту­ры, унич­то­жи­ли го­су­дар­ст­во, раз­ру­ши­ли Храм и вы­гна­ли ев­ре­ев с их зем­ли. Не всех и не сра­зу. Но как на­цио­наль­ный очаг Иудея пе­ре­ста­ла су­щест­во­вать. Ев­реи раз­бре­лись по ми­ру. (more…)

Ради праведности Своей…

Сентябрь 19, 2016

На­пи­сал в РБО по по­во­ду сти­ха Исайя 42:21 «Же­ла­ет Гос­подь во­зве­ли­чить и про­сла­вить За­кон, что­бы яви­лось из­бав­ле­ние»:

— РБО еди­н­ствен­ные из пе­ре­вод­чи­ков на рус­ский язык пе­ре­ве­ли «ха­фец» как «же­ла­ет» — низ­кий по­клон. Но что за­ста­ви­ло тех же пе­ре­вод­чи­ков пе­ре­вес­ти «ле-ма­ан цид­ко» (ра­ди пра­вед­нос­ти сво­ей) как «что­бы яви­лось из­ба­вле­ние»?!

По­лу­чил ин­те­рес­ный от­вет (при­ят­но):

— Ува­жа­е­мый Мак­сим, дейст­ви­тель­но, пе­ре­вод «ра­ди пра­вед­нос­ти Сво­ей» те­о­ре­ти­чес­ки воз­мо­жен, бо­лее то­го, имен­но та­кой ва­ри­ант при­нят в боль­шинст­ве со­вре­мен­ных пе­ре­во­дов. Од­на­ко на­ше ре­ше­ние ос­но­ва­но на ином зна­че­нии сло­ва це­дек — «из­бав­ле­ние, за­щи­та, спа­се­ние, по­бе­да». Дан­ное зна­че­ние мо­жет быть под­тверж­де­но ря­дом ко­н­те­кс­тов Вет­хо­го За­ве­та, оно фик­си­ру­ет­ся все­ми со­вре­мен­ны­ми сло­ва­ря­ми древ­не­ев­рей­ско­го язы­ка; см., на­при­мер, Ис 51:5 (ка­ров цид­ки — букв.: из­бав­ле­ние Мое [т. е. из­бав­ле­ние, да­ро­ван­ное Мною] близ­ко; Ис 41:10 (в на­шем пе­ре­во­де — «ру­ка Моя при­не­сет те­бе из­ба­вле­ние»), ср. Ис 41:2 и др. Сле­ду­ет от­ме­тить так­же, что ос­нов­ное зна­че­ние евр. ле­ма­ан — це­ле­вое, «для то­го, что­бы», по­это­му ло­гич­нее, на наш взгляд, Ис 42:21 по­ни­мать как «с целью спа­се­ния», но не «с целью собст­вен­ной пра­вед­нос­ти».

Рабы — не мы, мы — не рабы!

Июль 02, 2015

Да, у нас в стране никогда не было узаконенного рабства. Этим мы разительно отличаемся от американцев. Правда, славян всё равно продавали в рабство, и чужие и свои. И поскольку закон в наших землях никогда не имел значения, узаконенных рабов у нас не было. Были просто рабы, вне закона.

Ещё одно разительное отличие от Америки — они рабов завозили с другого континента, уверенные, что негры вообще не люди; мы же никого не завозили, используя то что есть — своих.

При этом те, кто использовал своих в качестве рабов, всегда дистанцировались от них, как белые от негров. И получалось так, что между низшими украинцами и высшими пролегает не просто социальное различие, не классовое, а расово-этническое.

То-то у нас высшие украинцы всегда стремились быть частью чужестранных элит: польских или русских, австрийских или румынских. Лишь бы их не считали украинцами, как тех — низших.

Сегодня что-то изменилось?! Закона как не было, так и нет. На бумаге он имеется, но кто по нему живет? Только те, кого принуждают, кто вынужден, или кто стал частью показательных выступлений на высшем уровне.

Наши элиты, как и раньше всячески дистанцируются от низших украинцев. И только намеки, команды и указания от элит других государств — де, вы должны хотя бы видимость демократии создавать — заставляют их учить украинский, носить вышиванки и петь гимны.

В данной ситуации самая большая печаль о «низших» украинцах в том, что они сознательно и даже подсознательно не верят в возможность перемены данного уклада. Они относятся к сложившемуся положению вещей как к чему-то незыблемому, закону природы. И единственным выходом для себя видят не борьбу с ним, а борьбу за выживание — карабканье вверх по социальной лестнице, конечно же по головам таких же «низших» украинцев, как и он сам.

Когда же такой украинец вскарабкается наверх — вы понимаете, что это будет за человек.

РЕВНОСТЬ

Октябрь 10, 2014

Хочу отметить тенденцию современных переводов, на примере сло­ва «ярость». И загадать одну загадку.

Для наглядности приведу стих из Наума в украинском переводе LXX Турконяка:

«Бог ревнивий і Господь мстивий, Господь мстить з гнівом, Господь мстить Своїм ворогам, і Він вигублює Своїх ворогів.»

Тот же стих в переводе Института в Заокском.

«Господь — Бог, ожидающий безраздельной преданности Себе, но Он — и Бог возмездия, строг и взыскателен Господь, и силен гнев Его. Карает Господь противящихся Ему и ярость изливает на врагов Своих.»

В своей статье «К вопросу о переводе второй заповеди» один из со­тру­дни­ков Института в Заокском, Иван Викторович Лобанов (низ­кий поклон и уважение), уделил «ревности» несколько абзацев, объя­сня­ющих выбор «требующий безраздельной преданности» в качестве заменителя «ре­вни­вый». Прочитайте, интересно.

Не вижу ничего плохого в том, чтобы представить современному чи­та­те­лю Бога в лучшем свете. В свое время иудеев коробил стих «но Господь остался стоять перед Авраамом» и они спе­ци­альными зна­ка­ми давали понять своим современникам, что нужно читать иначе: «Авраам остался стоять перед Господом».

Синодальных переводчиков коробило от мысли, что кто-то мог «хо­дить с Богом» и они пе­ре­ве­ли: «Енох хо­дил перед Богом».

Современных переводчиков коробит слово «ревнивый». Сво­е­о­бра­зной «словесной эквилибристикой» они обходят его благозвучным набором слов, не имеющих к тексту Писания никакого отношения. Однако пе­ре­вод­чи­ки видят смысловую связь. Им видится, что ука­зан­ный в Писаниях термин содержит именно такой смысл: ожи­да­ю­щий безраздельной пре­дан­но­сти.

Возникает вопрос: почему сам автор текста выбрал для передачи смысла такой неудачный термин?

И кто сказал, что слово «ревнивый» имеет разное содержание по отно­ше­нию к разным объектам? Исходя из того, что мы знаем о характере Бога?! Кто может по­хва­ста­ться таким глубоким по­зна­ни­ем Его ха­ра­кте­ра, чтобы рискнуть заменить слово «ревнивый» на его домысленное со­де­ржа­ние «ожи­да­ю­щий без­ра­зде­льной пре­дан­но­сти»?

У меня лично такие переводческие решения вызывают недоумение.

Я считаю, что последствие прихода Навуходоносора в Израиль и ги­бель израильского царства, отразившиеся в пе­ре­жи­ва­ниях бо­го­вдох­но­вен­ного автора, правильно передаются словами «ревность Йеґовы сделала это», а не «ожидание безраздельной преданности Йеґовы тому виной». Видевшие трупы на улицах Иерусалима, слы­ша­вшие о последствиях го­ло­да — каннибализме — о чем они ду­ма­ли? О «ревности» и «гневе» Всевышнего или «ожидании без­ра­зде­льной преданности», «строгости» и «взыскательности» Бога богов?

Страшно впасть в руки Бога живого!

Теперь загадка.

1 Иоанна 4:8, Бог есть любовь.

2 Коринфянам 13:4, Любовь не ревнива… (ПНМ)

Возвращаемся к Науму и читаем в переводе Турконяка.

Надеюсь загадка понятна и без формулирования.

Лучшая почта

Июль 22, 2014

Есть мнение, что таковой является Gmail. Есть мнение, что Яндекс Почта. Или mail.ru. Я же считаю, что лучшей почтой является сервис Fastmail.fm.

Когда-то завел там ящик, чтобы собирать спам, после регистрации на стрёмных ресурсах. Но, после нескольких лет использования склоняюсь к мнению, что больше всех почтовиков мне нравится работать именно с этим. Всё в нём логично, аккуратно и быстро. К тому же, после смены тарифных планов — больше нет возможности завести бесплатный ящик — я оказался владельцем почты на закрытом платном ресурсе.

Теперь подумываю о том, чтобы сделать его основным, для личной переписки.

Достопримечательности Одессы. Куликово поле. Дом профсоюзов

Июль 15, 2014

2 мая 2014 года в Одессе стало на одну достопримечательность больше. Я говорю о Доме профсоюзов на Куликовом* поле. Прошло три месяца с тех самых событий и я впервые побывал на том самом месте. Стран­ность началась на подходе, ветер принес запах гари. Не знаю откуда он взялся, но впечатление произвел соответствущее. Пишу об этом и снова чуствую этот запах.

Странное дело. Не смотря на жару город оживленный. Но когда попадаешь на Куликово поле жизнь замирает, а за забором, которым огорожен Дом профсоюзов, такое ощущение, что жизни вовсе нет, как будто в центре Одессы оказался кусок мертвой зоны. И его никто не восстанавливает. Окна по прежнему выбиты, стены местами испачканы гарью, входные двери разбиты и замурованы. Окна первого этажа изнутри обиты нержавейкой. Смотреть на него спокойно невозможно.

martirosov.wordpress.com

Одесса, Куликово поле, Дом профсоюзов

Перед домом небольшая мемориальная алейка. Несколько людей собирают пожертвования для жителей Донбаса. Рядом собирают вещи, еду, средства гигиены для деток, вывезенных из военной зоны. Кстати, беженцев вначале размещали по больницам и санаториям. Сегодня все больницы и санатории забиты, мест нет, а беженцы все прибывают.

Там же, у Дома профсоюзов вывешены портреты погибших. Их надо видеть. «Лицо терроризма» крайне показательное. Туда можно по­ве­сить любого и подойдет. От этих портретов Дом производит ещё более гнетущее впечатление. Это не только место смерти. Это место осквернения! Как будто убили человека, выкинули и так он и лежит. Прямо посреди Одессы — Мертвый дом. Как зловещее напоминание и предупреждение. Наверное такое же впечатление производили на американцев разрушенные дома Нью-Йоркского торгового центр.

Если будете в Одессе обязательно посетите наш Мертвый дом, чтобы видеть, на чем строится независимость современной Украины.

* Правильное название Куликовское. Но со временем в народе прижилось более привычное и легендарное Куликово.